Quem sou eu

Minha foto
Serviços de styling, produção de moda, consultoria de moda e estilo, personal stylist, closet clearing, personal shopping, palestras e bate-papo de moda, consultoria de moda empresarial...

sábado, 30 de julho de 2011

Tenho alguma coisa na cabeça?

Ashley Olsen

Em versão fita, véu ou até turbante, o lenço perdeu o protagonismo à volta do pescoço e é agora acessório obrigatório de cabelo.
Para ir à praia ou para pisar a red carpet – o novo acessório de cabelo preferido das celebridades sofre de distúrbios bipolares. Correcção: tripolares, pois também na sua forma não conhece limitações.Rachel McAdams adora usar o seu como fitaAshley Olsen adoptou a versão made in Marrocos, oturbante; e Kim Kardashian dá um toque chic a qualquer look com um lenço preso à volta da cabeça, em género de old school glamour. Quanto a materiais ou estampados, e tendências sazonais à parte, é um “vale tudo” para conseguir impressionar.
Rachel McAdamsSolange KnowlesKim KardashianSolange KnowlesJennifer LopezRihannaSalma HayekAlicia KeysMargherita Missoni e Dirk StandenPixie GeldofKate MossCatherine Zeta Jones
In version tape, to veil or turban, scarf lost prominence around the neck and is now indispensable accessory hair.

To go to the beach or walk on the red carpet - the new hair accessory favorite of celebrities suffering from bipolar disorder. Correction: Tripoli, as well as it knows no limitations. Rachel McAdams as his love to use tape, Ashley Olsen adoptedthe version made ​​in Morocco, the turban, and Kim Kardashian gives a chic touchto any look with a scarf attached to the back of the head, kind of old schoolglamor. On or printed materials, and seasonal trends aside, it is an "anything goes" to get an impression.
____________________________________________
En la versión de cinta, de velo o un turbante, un pañuelo perdido protagonismoen el cuello y ahora es el pelo accesorio indispensable.

Para ir a la playa o caminar por la alfombra roja - el favorito de pelo nuevo accesorio de las celebridades que sufren de trastorno bipolar. Corrección:Trípoli, así como que no conoce límites. Rachel McAdams como su amor autilizar la cinta, Ashley Olsen adoptó la versión fabricada en Marruecos, el turbante, y Kim Kardashian le da un toque chic a cualquier look con un pañueloen la pared posterior de la cabeza, una especie de glamour de la vieja escuela.El o los materiales impresos, y las tendencias de temporada a un lado, se trata de un "todo vale" para obtener una impresión.

TENDÊNCIAS Bookland

39.99€ da Taschen em www.taschen.com

A Vogue Portugal fez uma selecção de alguns livros de Moda para que não lhe falte, nas férias, a melhor companhia possível.
Desde fotografias de Moda de designers e modelos, aos sketches de roupa de criadores de renome, aqui ficam algumas propostas de como facilmente deliciar a vista.
1. Perfeito para os amantes de fotografia analógica, uma colecção de polaroids do fotógrafo Helmut Newton para relembrar o tempo em que a fotografia instantânea exigia o click perfeito. Ao invés do que acontece agora com as máquinas digitais, não se pode apagar a impressão da polaroid.
2. Kate Moss fotografada por Mario Testino. Após 20 anos de amizade, aqui fica um retrato do ícone.
3. Os quase 50 anos de carreira de Valentino expostos ao público através de imagens, desenhos, bastidores de sessões fotográficas, publicidades, retratos pessoais e a vida do designer.
4. Um remate de todo o trabalho fotográfico desenvolvido por Karl Lagerfeld desde o inicio da sua carreira, em 1987.
5. Um olhar sobre a evolução do processo criativo, numa avaliação dos esboços e o caminho que levou à concretização do trabalho final. Inclui designers como John Galliano, Luella e Christian Lacroix.
__________________________________________________
Vogue Portugal ha hecho una selección de algunos libros de la moda por lo que no se pierda, de vacaciones, la mejor compañía posible.

Desde las fotografías de los diseñadores de moda y modelos, los bocetos de los diseñadores de ropa famosas, aquí hay algunas propuestas sobre la manera de disfrutar fácilmente de la vista.

1. Perfecto para los amantes de la fotografía analógica, una colección depolaroids del fotógrafo Helmut Newton para recordar el momento en que la instantánea, haga clic en la necesaria perfecto. Al contrario de lo que ocurre ahora con las cámaras digitales, no se puede borrar la impresión de lapolaroid.

2. Kate Moss fotografiada por Mario Testino. Después de 20 años de amistad, he aquí una imagen del icono.

3. La carrera de casi 50 años de Valentino expuesto al público a través de imágenes, dibujos, escenas de sesiones de fotos, anuncios publicitarios,retratos y la vida personal del diseñador.

4. Una foto de la obra fotográfica completa desarrollada por Karl Lagerfelddesde el comienzo de su carrera en 1987.

5. Una mirada a la evolución del proceso creativo, una evaluación de los bocetos y el camino que llevó a la realización del trabajo final. Incluye a diseñadores como John Galliano, Christian Lacroix y Luella.
_________________________________________
Vogue Portugal has made a selection of some books of fashion so you do notmiss, on vacation, the best company possible.

Since photographs of fashion designers and models, the sketches of famousclothing designers, here are some proposals on how to easily enjoy the view.

1. Perfect for lovers of analog photography, a collection of polaroids of the photographer Helmut Newton to recall the time when the snapshot, click therequired perfect. Contrary to what happens now with digital cameras, you can not erase the impression of the polaroid.

2. Kate Moss photographed by Mario Testino. After 20 years of friendship, here's a picture of the icon.

3. The nearly 50-year career of Valentino exposed to the public through images, drawings, scenes of photo shoots, advertisements, portraits andpersonal life of the designer.

4. A shot of the entire photographic work developed by Karl Lagerfeld from the beginning of his career in 1987.

5. A look at the evolution of the creative process, an assessment of the sketches and the path that led to the realization of the final work. Includesdesigners like John Galliano, Christian Lacroix and Luella.

Missoni: A Wonderful Life A Missoni campanha publicitária assinada Jurgen Teller


Unidade estilística e moda, família e vida têm inspirado, como o Retrato de família anterior e família e amigos, este novo uma vida maravilhosa, campanha de Inverno 2011 Missoni assinado novamente pelo artista e fotógrafo JuergenTeller concebido como uma homenagem ao fundador Ottavio , em quecelebrou o seu 90 º aniversário em fevereiro.

Retrato da Kaitlin modelos Aas, Kelava Valeria, Kinga e Salinovic Kristina, de fundo e reservas naturais de Alberoni quase metafísico no Lido de Veneza, oTai lendário, um ex-atleta olímpico e fundador e ícone de uma marca icônicaentre os mais amado e duráveis ​​Made in Italy, que continua a inspirar com a sua elegância original e sofisticada informal, esta campanha acrescenta uma qualidade e intensidade de sua espécie.
Ajudando a transformá-lo em uma teia de mitos e forma autenticidade, realidade e artifício, e conteúdo.

A seqüência fotográfica que excita, fascina e perturba, diminuindo em um ambiente contemporâneo e sujeito a pintura do século XVII. E, ao mesmo tempo, uma campanha que sabe como ir além da moda, também falandosobre a informação, outros curtos, roupas, atitudes, mostrando a relevância ede identidade, beleza e intensidade de diferentes idades e gerações.


Missoni: A Wonderful Life
The advertising campaign Missoni signed Jurgen Teller
Stylistic unity and family, fashion and life have inspired, as the previous Family portrait and family and friends, this new A Wonderful Life, Winter 2011campaign Missoni signed again by the artist and photographer Juergen Tellerconceived as a tribute to the founder Ottavio , in which celebrated its 90thbirthday in February.


Portrait of the models Kaitlin Aas, Valeria Kelava, Kinga and Kristina Salinovic,background and natural reserves of almost metaphysical Alberoni on the Lidoof Venice, the legendary Tai, a former Olympic athlete and founder and icon of an iconic brand among the most loved and durable Made in Italy, which continues to inspire with its unique and sophisticated informal elegance, this campaign adds a quality and intensity of its kind.
Helping to transform it into a web of myth and reality, authenticity and artifice, form and content.


A photographic sequence that excites, fascinates and unsettles, declining in a contemporary atmosphere and subject to seventeenth-century painting. And at the same time, a campaign that knows how to go beyond fashion, alsospeaking on the other, short information, clothing, attitudes, showing the relevance and beauty, identity and intensity of different ages and generations.

___________________________________
Missoni: A Wonderful Life
La campaña publicitaria de Missoni firmado Jurgen cajeros
Unidad estilística y de la familia, la moda y la vida han inspirado, como elRetrato de familia anterior y de la familia y amigos, este nuevo una vida maravillosa, la campaña Invierno 2011 Missoni firmado de nuevo por el artista y fotógrafo Juergen Teller concebido como un homenaje a la fundadora Ottavio, en el que celebró su cumpleaños número 90 en febrero.


Retrato de la Aas modelos Kaitlin, Kelava Valeria, Kinga y Salinovic Kristina,de fondo y las reservas naturales de Alberoni casi metafísica en el Lido de Venecia, el legendario Tai, un ex atleta olímpico y fundador e icono de una marca icónica entre la mayoría de los queridos y duraderos hechos en Italia,que sigue inspirando con su elegancia informal único y sofisticado, esta campaña añade una calidad e intensidad de su clase.
Ayudando a transformarla en una red de mito y realidad, la autenticidad y el artificio, la forma y contenido.


Una secuencia fotográfica que emociona, fascina y desconcierta,disminuyendo en un ambiente contemporáneo y está sujeto a la pintura del siglo XVII. Y al mismo tiempo, una campaña que sabe cómo ir más allá de la moda, hablando también en la otra información, a corto, la ropa, las actitudes,mostrando la relevancia y la belleza, la identidad y la intensidad de diferentes edades y generaciones.

So glossy!

So glossy!
O verão brilhante, tapetes de inverno.
Os feriados são cores pop, máscaras e bombons que olham combinações de cores incomuns. Tudo é mais fácil, mesmo se atrever a make-up e explosivoscoloridos, que são observadas no cinza do inverno.

O brilho em diante, gosto dele porque ele é versátil, fácil, rápido. E se a praia há versões com maior fator de SPF, na noite você pode jogar alternando vinilterminar as lantejoulas.
Os lábios, sem dúvida, são o destino natural, mas diz-se que a transparêncianão pode ser usado nas pálpebras para criar neon da vedação de longa duração inesperado.

A cor perfeita para o verão 2011?
A L'Oreal Paris mérito de ter lançado mais quentes: laranja, fúcsia, amarelo e até mesmo azul. Eles são os protagonistas da coleção So Fresh So Hot, e suafórmula é enriquecida com ativos antioxidantes, como açaí e vitaminas C + E.

A alternativa oi-tech Nude Lip Maximizer Dior, substância à base de colágenoGloss que garante um sorriso XL, porque aumenta o volume dos lábios évisivelmente quando aplicado diretamente às membranas mucosas, que ao longo dos batom.
A coleção Dior Elétrica Tropics, em seguida, propõe quatro novas versões deGloss Addict Crystal: dois tons de pura e translúcida (e Sirop Sirop de Rose de pêche) e mais dois espumantes (e Eclat Eclat de pêche de rosas).

___________________________________________
The glossy summer, winter mats.
The holidays are pop colors, shades and bonbons that look unusual color combinations. Everything is easier, even daring to make-up and colorfulexplosives, which are noted in the gray of winter.

The gloss on, like it because it is versatile, easy, fast. And if the beach there are versions with enhanced SPF factor, in the evening you can play alternatingvinyl finish those sequins.
The lips, no doubt, are the natural destination, but it is said that the transparency can not be used on the eyelids to create neon from the unexpected long-lasting seal.

The perfect color for summer 2011?
A L'Oreal Paris credited with having launched the hottest: orange, fuchsia, yellow and even blue. They are the protagonists of the collection So Fresh SoHot, and their formula is enriched with active antioxidants such as acai berriesand vitamins C + E.

The alternative hi-tech Nude Lip Maximizer Dior, Gloss collagen-basedsubstance that guarantees a smile XL because it increases the volume of the lips is visibly when applied directly to mucous membranes, which over thelipstick.
The collection Dior Electric Tropics then proposes four new versions of Crystal Gloss Addict: two shades of pure and translucent (and Sirop Sirop de Rose depêche) and two more sparkling (and Eclat Eclat de pêche de roses).

_____________________________________
El verano brillante, alfombras de invierno.
Las fiestas son los colores pop, tonos y bombones que parecen inusuales combinaciones de colores. Todo es más fácil, ni siquiera atreverse amaquillaje y explosivos colores, que se indican en el gris del invierno.

El brillo en adelante, les gusta porque es muy versátil, fácil, rápido. Y si la playahay versiones con mayor factor de protección solar, en la noche se puede jugaralternando vinilo terminar las lentejuelas.
Los labios, sin duda, son el destino natural, pero se dice que la transparenciano se puede usar en los párpados para crear neón de lo inesperado de larga duración del sello.

El color perfecto para el verano de 2011?
A L'Oreal París el mérito de haber puesto en marcha el más caliente: naranja, fucsia, amarillo e incluso azul. Ellos son los protagonistas de la colección So Fresh So Hot, y su fórmula está enriquecida con activos antioxidantes, comolas bayas del acai y vitaminas C + E.

La alternativa de alta tecnología Desnudo labio Maximizer Dior, brillante a base de colágeno sustancia que garantiza una sonrisa XL, ya que aumenta el volumen de los labios es visible cuando se aplica directamente a las membranas mucosas, que a lo largo de la barra de labios.
La colección de Dior Trópico Electric se propone cuatro nuevas versiones deCrystal Gloss Addict: dos tonos de puro y transparente (y Sirop Sirop de Rosede pêche) y dos más brillantes (y Eclat Eclat de pêche de rosas).

Abertura de novas Tom Ford

Tom Ford new opening
O designer texano abre um espaço pessoal para Harrods
Boas notícias para todos os fãs assinaram um estilo exclusivo de Tom Ford. Seaté agora as coleções de designer texano criado por mulheres podiam ser compradas somente na loja em Milão, agora você pode guardá-lo em Londres, e precisamente nesse templo de luxo que é Harrods.


Dentro da loja em loja, além do sofisticado, elegante roupa das mulheres, vocêtambém pode encontrar bolsas, sapatos e jóias da marca Tom Ford. Comgrande alegria de Marigay McKee, diretor de moda e beleza no Harrods.

_____________________________________
Tom Ford's new opening
The Texan designer opens a personal space to Harrods
Good news for all fans signed an exclusive style of Tom Ford. If until now theTexan designer collections created by women could be bought only in theflagship store in Milan, now you can hoard it in London and precisely in that temple of luxury that is Harrods.


Inside the shop in shop, in addition to the sophisticated, stylish women's clothing,you can also find bags, shoes and jewelry branded Tom Ford. With great joy ofMarigay McKee, fashion and beauty director at Harrods.

________________________________________
Nueva apertura de Tom Ford
El diseñador tejano se abre un espacio personal de los almacenes Harrods
Buenas noticias para todos los fans firmado un estilo exclusivo de Tom Ford. Si hasta ahora las colecciones del diseñador tejano creado por las mujeres podían ser comprados sólo en la flagship store en Milán, ahora se puede acumular en Londres, y precisamente en ese templo del lujo que es Harrods.


Dentro de la tienda en tienda, además de la ropa sofisticada, las mujeres con estilo, también se pueden encontrar bolsos, zapatos y joyas de marca TomFord. Con gran alegría de Marigay McKee, director de moda y belleza en Harrods.

Versátil Foto por Steven Meisel

Versatile
versátil
Photo by Steven Meisel
O ideal lookover Glamorous sulco para uma noite até à data não pode ser separado do fator luminosidade. E o número um aliado é o make-up. O que você pode aperfeiçoar sua aparência com maquiagem Hidratante Silky, No. 2,e exaltá-lo com  de seda Efeito Loose, Natural, poudre uniformesevanescente e conjuntos de make-up.

Somente no olho, mas mais leve sombra de sombra iridescent Silky, pratarosa, cheio de reflexões e os raios de sombra, eo toque de design mascaraessencial, ultra-pretos, volumizes e alonga os cílios. Em manter os lábios, refinado e perfeito, com projeto do Batom, Amaretto, batom enriquecido com vitaminas textura sensorial. Todos os Collistar. Vestido de seda longo comdecote e broche deco prata rodoite, Ralph Lauren Collection. Jimmy Paul paraBumble and Bumble cabelo. Make-up Pat McGrath. Jin Mão Logo Natural &Foot Spa Manicure editora de moda Karl Templer.

A edição de agosto da Vogue Itália será nas bancas segunda-feira, 1 (Milan) e nos dias seguintes ao resto da Itália...

________________________________________________
versatile
Photo by Steven Meisel
The Glamorous groove lookover ideal for an evening up to date can not be separated from the brightness factor. And the number one ally is the make-up.What you can perfect your complexion with Silky Hydrating Makeup, No. 2, and exalt it with Silk Effect Loose Powder, Natural, poudre evanescent uniforms and sets make-up.

Only on the eye but lighter shade of iridescent eyeshadow Silky, silver rose, full of reflections and shadow rays, and the touch of mascara essential design,ultra-black, volumizes and lengthens lashes. In keeping lips, refined and perfect,with Lipstick Design, Amaretto, lipstick enriched with vitamins sensory texture.All Collistar. Long silk dress with plunging neckline and brooch deco silverrodoite, Ralph Lauren Collection. Jimmy Paul for Bumble Hair and Bumble.Make-up Pat McGrath. Jin Soon Natural Hand & Manicure Foot Spa fashioneditor Karl Templer.

The August issue of Vogue Italy will be on newsstands Monday, 1 (Milan) and in the days following the rest of Italy...

________________________________________________
versátil
Foto por Steven Meisel
El ideal ranura lookover glamour para una noche al día no se puede separardel factor de brillo. Y el número de un aliado es el maquillaje. Lo que usted puede ilumina tu piel con maquillaje hidratante sedoso, No. 2, y exaltar conpolvo de seda Efecto sueltos, uniformes Natural, evanescente Poudre y establece el maquillaje.

Sólo en el ojo, pero más ligera sombra de sombra de ojos seda iridiscente,rosa de plata, lleno de reflexiones y de los rayos de sombra, y el toque dediseño de la máscara esencial, ultra-negro, da volumen y alarga las pestañas.En mantener los labios, refinado y perfecto, con el diseño de lápiz labial,Amaretto, lápiz labial enriquecido con vitaminas textura sensorial. Todos losCollistar. Vestido largo de seda con escote y un broche de plata rodoite deco,Ralph Lauren Collection. Jimmy Paul cabello Bumble and Bumble. MaquillajePat McGrath. Jin pronto Natural de manos y manicura Foot Spa editora de moda Karl Templer.

La edición de agosto de Vogue Italia saldrá a la venta Lunes, 1 (Milán) y en los días siguientes el resto de Italia

ÁS BOLINHAS ......


Preto e vermelho como nos anos cinquenta, como Marilyn. Como em 1952 o tiroteio de um ícone representando o sexo na praia sozinha, mostram um toque para o sorriso, e guarda-chuva polka dot brilhante. Estamos na era doestilo pin-up, principalmente nós mulheres, falso ingênuo e realmente sedutora.Rancoroso, também. Hoje, quando a saia de bolinhas, por exemplo, associarimpresso com listras, flores e imagens: um de cada vez, dependendo do seu humor.

Preto e branco: quando nos sentimos mais noir, dramática, mesmo teatral.Com os olhos aros e maquiagem sábio obter uma mistura entre o início e meados do século: o conjunto de maudit ar estética e macia, será irresistível.
Os vestidos da bainha pode ser interpretado como obras de arte, e depois se atrevem sem acessórios: o link é para o artista japonês Yayoi Kusama, obcecado com bolinhas, ou multicoloridas, direitos autorais, Damien Hirst.
Quando a roda usa, a saia, e espremer a vida, o modelo de referência é rolar com mais rock 'n: Cinqüenta sempre, sempre sexy, clivagem e de impacto.

Para prevaricar sobre o assunto, optar por mais texturas borradas, quepermitem que você use as bolhas como uma monocromática falso, mas um tom sobre tom sólido, como a última vez que dândis.
Net e decidiu, branco-negros, atualizar moda, arrastando em um monte de hoje Optical, onde os flocos são os detalhes avant-garde. Em versão gigante, finalmente, a 80 pontos Solicita uma revisão, incluindo todos os acessórios, assim como a determinação com que o acompanhamento.

Aplica-se a todos: um fascínio intemporal, Lolita impertinente, um certo gostoque nos associamos com estrelas de cinema do vintage Hollywood. A Marilyn Monroe e Jayne Mansfield, em Saint-Tropez ea sensualidade fria de Brigitte Bardot, ainda invicto.


Polka Dots

Black and red as in the fifties, like Marilyn. As in the 1952 shooting of an icondepicting sex on the beach alone, show a twist to the smile, and bright polka dot umbrella. We are in the era pin-up style, especially we women, faux naiveand really seductive. Spiteful, too. Today, when the polka-dot skirt, for example,associate printed with stripes, flowers and pictures: one at a time, depending on your mood.

Black and white: when we feel more noir, dramatic, even theatrical. Withrimmed eyes and makeup wise you get a mixture between early and mid-century: the set of aesthetic and soft air maudit, will be irresistible.
The sheath dresses can be interpreted as works of art, and then dare without accessories: the link is to the Japanese artist Yayoi Kusama, obsessed withpolka dots, or the multicolored, copyrights, Damien Hirst.
When the wheel wears, the skirt, and squeezing the life, the reference model ismore rock 'n roll: Fifty always, always sexy, cleavage, and impact.

To prevaricate on the issue, opt for more blurry textures, which allow you to usethe bubbles as a false monochrome, but a solid tone on tone, like the last timethat dandies.
Net and decided, white-blacks, actualize fashion, dragging in a lot Opticaltoday, where the flakes are the details avant-garde. In giant version, finally, thedots 80 Calls for a review, including all accessories, just as the determinationwith which the accompaniment.

Applies to everyone: a timeless allure, naughty Lolita, a certain taste that we associate with vintage Hollywood movie stars. A Marilyn Monroe and JayneMansfield, in Saint-Tropez and the cool sensuality of Brigitte Bardot, stillundefeated.

_________________________________________________
Los lunares

Rojo y negro como en los años cincuenta, como Marilyn. Al igual que en el tiroteo de 1952 de un icono que representa el sexo en la playa solo, muestranun giro a la sonrisa, y un paraguas brillantes lunares. Estamos en la era de pin-up de estilo, sobre todo nosotras las mujeres, de imitación ingenua y seductora realidad. Rencoroso, también. Hoy en día, cuando la falda de lunares, por ejemplo, asociar impresos con rayas, flores y fotos: una a la vez, dependiendo de su estado de ánimo.

Blanco y negro: cuando nos sentimos más negro y dramático, incluso teatral.Con los ojos bordeados y maquillaje sabio se obtiene una mezcla entreprincipios y mediados de siglo: el conjunto de maldito aire estético y suave,será irresistible.
Los vestidos de tubo se puede interpretar como obras de arte, y luego se atreven sin accesorios: el vínculo es a la artista japonesa Yayoi Kusama, obsesionado con los lunares, o los derechos de autor multicolores, DamienHirst.
Cuando la rueda se desgasta, la falda, y la expulsión de la vida, el modelo de referencia es más rollo del rock 'n: Cincuenta y siempre, siempre sexy, escote,y el impacto.

A prevaricar sobre el tema, opta por texturas más borrosas, lo que le permite utilizar las burbujas como un falso blanco y negro, pero con un tono sólido en el tono, al igual que la última vez que elegantes.
Net y decidió, blanco-negro, actualizar la moda, arrastrando en mucho hoyóptica, donde los copos son los detalles de vanguardia. En versión gigante,por último, los puntos 80 Pide una revisión, incluyendo todos los accesorios, así como la determinación con la que el acompañamiento.

Se aplica a todo el mundo: un encanto intemporal, juguetona Lolita, un cierto gusto que asociamos con las estrellas de Hollywood cosecha. A Marilyn Monroe y Jayne Mansfield, en Saint-Tropez y la sensualidad fría de Brigitte Bardot, sigue invicto.